如何用英语表达“如芒在背”?实用表达让你畅聊感受

“如芒在背”是一个汉语成语,拼音为rú máng zài bèi,用来形容极度不安的情绪状态。”芒”在这里指的是芒刺,是草木茎叶、果壳上的小刺。这个成语形象地描

"如芒在背"是一个汉语成语,拼音为rú máng zài bèi,用来形容极度不安的情绪状态。"芒"在这里指的是芒刺,是草木茎叶、果壳上的小刺。这个成语形象地描绘了一种仿佛芒刺扎在后背的感觉,用来比喻人心神不宁、忐忑不安的状态。它的出处是《汉书·霍光传》,讲述了汉宣帝刚刚登基时,有一次去参拜汉高祖陵庙,大将军霍光陪同骖乘,汉宣帝感到非常紧张和恐惧,如同芒刺在背一般。

(0)
星易星易
上一篇 2024年2月17日
下一篇 2024年2月17日

相关文章